忍者ブログ
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Category()  
えwwwwちょwwww

さっき起きたばっかりです;
眠い。
勉強したくないな・・・。
サボって本屋行こうかな・・;

では、ヴァトンです。(だから何
めっさおもいろそう!

●日→英→日翻訳で意味判らない恋愛を語るバトン。
※http://honyaku.yahoo.co.jp/transtextの翻訳機能を使ったバトンです。
例)「私はバトンの回答をするのが大好きです。」→「I love that I do an answer of a baton.」→「私は、私が棒の答えをすることを好きです。」 


1:最初は、簡単に自己紹介してください。(まず、簡単に自己紹介をしてください。)
原文 

比呂です。

音楽とマンガが好きです。ないと生きていけません。
最近、勉強ばっかりで、ストレス溜まってます。

翻訳 

それは、ヒロです。

私は、音楽とコミックが好きです。それがないならば、私は生きることができません。
勉強だけによって、私は最近ストレスを感じます。

・・・・。こんな上品な言葉使わないよ;

2:突然大好きな人を教えてください。(いきなりですが、好きな人を教えて下さい。)
原文 
ミスチルとランボさんとエリーです。
・・・っていいんですか?

翻訳
それは、ミスレジとランボーとエリーです。
*それは、良い・ですか?

ミスレジってなんだよ。

3:最高は、人のどこにありますか?(その人のどこが一番好きですか?)
原文
ミスチル・・・なんでもやる気あるとこ
ランボさん・・すぐ泣くとこが似てるから!
エリー・・喋らんと、プラカートで会話するっていうのが好き!

翻訳
即時の泣くとこががお嬢さんに似ているので、耕してください...何でも、動機づけあるとこランボーです!
それが話さないとき、1プラのあるするっていうのが狂がエリーを運ぶことは会話です!

・・・意味分からんて。

4:あなたは、人とつきあいたいですか?(その人と付き合いたいと思いますか?)
原文
付き合いたくねぇ。
ミスチルとランボさんとエリーならいい!

翻訳
属している合いたくねぇは、そうします。
失敗してください、そして、ランボーとエリーはよいです!

あれ?ミスチルはどこ行った?

5:人は突然あなたの部屋にそれを送って、私が「今日からここに住んでいます」と言いました。
どのように、あなたはそれを持ちますか?
(その人が突然あなたの部屋にやってきて、「今日からここに住む」と言いました。あなたはどうする?) 

原文
「よそ行け」って言う。

翻訳
「その他の場所で行っ」て、ってを言ってください。

え?

6:大好きな人は、どうか、よいようである人に、この棒を渡します。(このバトンを、好きな人がいそうな人に回してください。)
原文

みずきさん
ぴのぉさん
たかさん
敬さん
佐々さん

お願いします!!

翻訳
みずきさんぴのぉさんたかさんケイ佐

私は尋ねます!!

えwwwwwちょwwwwゴメンなさい;

今から本屋行こうかな。

PR
Category(未選択) TB() CM(1)
PREV ENTRYTOPNEXT ENTRY
COMMENTS
あら、私の名前・・・?
バトン貰っていきますね。

敬 2007.04.05 Thu 14:36 EDIT
COMMENT FORM
NAME
MAIL
HOME
PASS
COMMENTVodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
TRACKBACK URL
TRACKBACKS
SEARCH THIS SITE
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
[04/18 敬]
[04/08 敬]
[04/07 敬]
[04/06 敬]
[04/05 敬]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
比呂
年齢:
29
HP:
性別:
女性
誕生日:
1994/06/03
職業:
中学生
趣味:
パソコン、マンガ読む、CD聴く
自己紹介:
ミスチル、リボーン、銀魂、大好きです!!

よろしくお願いします!
バーコード
ブログ内検索
カウンター
Templated by TABLE ENOCH